cover

6000册被紧急召回的书,让人看清初审的生死境界

转载来源: 6000册被紧急召回的书,让人看清初审的生死境界
作者:袁小茶
微信公众号:做書

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/ea02ae1a27f7fe433c3b7321e391efa9.gif


 大部分新编辑想到“三审三校”就犯困,觉得又是各种死制度唱老调。嗯……于是这是一篇90后编辑“说人话版本”的好玩初审经验分享。


写这篇文章的初衷是在做書的小院小聚,明显长了胡子变得更文艺沧桑帅气的做書君问,“哎?小茶,你工作几年啦?”


“嚯!90后都工作7年啦?”


第一批90后不仅已经开始脱发+查出过劳死了,而且……已经成为工作7年、经过N次大项目蹂躏哭到高潮的“老黄瓜”了。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/80059bfc40b8ea57ed3359dbaf6aa641.gif


以下是“老黄瓜”的初审的鸡贼吐槽分享。中国有句话叫夹着尾巴做人,山外有山……人外有超人,我这个二十郎当的岁数出来写鸡贼经验,肯定是被各位出版前辈们笑掉大牙+扔板砖。


所以,正文开始之前,就像是要“祭天祭地”一样,我也要拜一下各位资深的出版前辈“饶我一命”——这篇文章的定位是给刚从事出版工作3年以内的新编辑、或者对出版有向往的师弟师妹们看的——请路过的出版界前辈多多批评指教,赏口饭吃,有说的不周到的地方,我先鞠躬,给前辈们磕一个,咣咣咣!



01

从在北京月薪3200块、

“想跳楼的心理落差”说起


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/9e0603667021ae06d104fc4926c07836.gif

在7年前刚毕业时,我曾是TED国际公开课在国内最年轻的speaker之一,手里10个offer,所有人都觉得我脑袋进水了选择月薪3200块的穷死的出版业。


有句话叫“师出无名”,就是你跟人讲经验之前,如果不一本正经的吹个牛B报一下自己是阿猫阿狗曾经做过哪些江湖传说的牛事儿,谁愿意听你胡扯啊?


于是,我只能从自己说起。


2012年,我做了一个所有人都觉得我疯了的决定——接受拿到手(税后)3200块的月薪,来到一家在当时非常低调的出版社——广西出版传媒集团旗下的一家出版社的北京出版中心做编辑(小字注:我非常感恩我的第一个单位“广西科学技术出版社”,尴尬的是超过50%的人都错把我记成了我在“广师大”……)


然而我并非无处可去,我当时手里气人地攥了10个offer,毫无疑问,去出版社,是一个薪水最低、看上去最没前途、夕阳产业的last choice。


非常丢人地罗列一下7年前刚毕业找工作时的处境:


  • 我的成绩是211院校的专业前二+市级三好生(可以保研,可以公派出国留学,我实在是不想再学英语并且坚定自己的根在中国,没去);

  • 我是PC电脑时代写10万+阅读量的“小网红作者”(签了出版社,但是当作者实在太穷了,未果)

  • 当时还是TED国际公开课在国内最年轻的speaker之一。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/32361f3a945d8db3e698b6d2450f647e.gif

7年前刚毕业的那个暑假,在和马未都老师录一期文化节目


选择任性也就算了,而且更糟糕的是,我入行后发现,我其实并不喜欢做编辑——大概全世界没有一个作者出身的人,一开始是心甘情愿地去想做编辑、给别人做嫁衣。


2012年底-2013年底,大概是我编辑生涯最灰暗的时期——最可笑的是,等到毕业已经一年多了,TED再一次发来邀请,问我能不能再去讲一次,题目是《如何不虚度大学四年》。那时是深秋,我记得我发了高烧,咬着牙从台上下来,晕晕乎乎地记得台下依然是掌声、迷茫的学弟学妹。回到宾馆松口气,发烧开始到全身疼的地步——可能更难受的是五味杂陈的内心,我讲的一切,都是自己的过去。那么现在呢?台下问,小茶姐,那你现在在做什么?我不知如何回答。


我有至少3年的时间,不敢参加同学聚会——人最难受的就是昔日不如你的人混的都比你好。我怎么说我自己呢?既不是可以吹牛X的大单位、也不是可以吹牛X的薪水、更没有可以吹牛X的大项目。那么,不图钱,不图名,图个人生价值或穷开心也行啊?


然而更更糟糕的是,我也找不到编辑的价值感。入行的第一年做不了责任编辑,基本都是出版社的“助理编辑”——也就是给责任编辑打杂的。


而以我的“鸡贼”特质,很快就用上学时那套学霸偷懒的方法,学会了做独家工作模板——也就是我3个小时可以轻松干完别的助理编辑8小时的事,保质保量还成了优秀员工。如果下次有机会,可以谈谈《新编辑,如何3小时干完8小时的工作?——独家工作模板偷懒神器分享》


总之,那你一天有5个小时的“没事儿干”的时间。也就是从这时候开始,我开始琢磨“初审”这件事的“套路”。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/08acff237b63bf113f744b3c97190728.gif

工作几年后,从一个月薪3200块、不知名小编辑,成为做的书入选出版总局“大众最喜欢的50本书”之一、上过《人民日报》、评过出版集团“十佳编辑”、1个月能写6篇10万+新媒体文章、做过单册10万+畅销书……可以啃下国家出版基金项目这种学术大稿子初审的……小编辑。



02

初审的“两重生死境界”(一)

政治觉悟——这4个字到底有多贵?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/4b31060d0e272af6f390ef42d0ab43f4.gif


在一本正经的拜完前辈“山头”+吹过血泪史以后,可以说说,自己做初审的惨痛教训了。


在我刚入行时,正是一身叛逆的年龄,一听到“政治觉悟”4个字就恨不得打哈欠直接“跳到下一段”误以为自己都懂,觉得“不就是涉及中国敏感地区和领土完整、涉及宗教民族制度、涉及国家重要领导人……等等重大选题要备案嘛。有啥可说的?”


知道许多小伙伴有叛逆心理,但我作为一个无党派的普通小群众很诚恳地讲,为什么讲“政治觉悟”是初审的“生命线”?因为在中国,出版是不承认“文责自负”的——换句话说,你不能说“这是作者写的稿子,我在扉页写一句“此为作者个人观点,不代表出版态度”就可以因此免责了。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/86571fab5df4b76738a02617d1642e9a.gif


例如一本1900年英国作者关于中国记录的书,你能不能在扉页写一句“此为1900年英国作者对中国的态度和观点,本书只是作为史实资料按原文翻译整理,书中诸多观点可做探讨百家争鸣批评探讨,不代表中文版认同”,就能免责了呢?


答案当然是不!行!啊!


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/a80dd1f551cca650270796cd09eb32ea.gif


政治觉悟有多“贵”?换句最俗的话说——


第一,别给自己找麻烦(因此“进去”的人,大有人在……);


第二,不要给别人找麻烦(单位、合作伙伴、领导……)哪怕你是在民营出版公司做编辑,也不要认为万一有“雷”,那也首先是合作的国营出版社去顶——有句话是千古真理:人在江湖混,不靠谱总是要还的。


但是,没有一本被抓出来有政治导向错误的书,是明目张胆把“我是坏人!”写在脸上的。


我最惨痛的一次经历是,一本中英双语的书,由于作者履历写了到“……新加坡、雅加达等国家展出”,导致6000册紧急召回。被骂了一个狗血喷头——啊,你不知道雅加达是一个城市吗?你这么写了什么意思?危害印度尼西亚主权和领土完整吗?


当然,不举“栗子”是很干巴巴无趣的,出版培训中的例子又都太吓人了——动不动都是停业整顿或关张大吉。


如果说,第一家单位让我认识了什么是“出版”,那么第二家单位——中国画报出版社,让我真正知道了什么是“专业”,以及出的书都恨不得是镶着金边儿的文化贵族气。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/8f1270876485f896e13b7bd88b4ac8d7.gif

文物↑:选自《晚清民国时期中国名胜古迹图集》河南卷


以下就以我目前做初审的某书“引言”20页例子的2页初审记录,看一看日常的初审的“政治觉悟”:


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/be1426f30f9693e19363c2478b8b64c0.gif

仅仅20页的引言部分,9处初审记录中,就有5处与“政治觉悟”有关。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/b03b1f0de8534e036889a2230bc21082.gif

同上。原谅工作中的真实字迹太特么丑了……其实我可以写很好看的瘦金体,嗯,咳咳咳文末证明下自己的“清白”


好了,我们来看一下这20页真实稿子的5处“扫雷”:


第一处“雷”最容易扫到,地图跟国家统一和领土完整最密切。那么,你知道初审如何处理地图吗?先扪心自问几个问题你是不是懵圈:


1 是不是只要书里出现中国地图,都需要送审?

2 如果是外国人在很久之前手绘的中国地图,属于历史范畴,是否标注出处后就可以免责了?

3 如果发现疆域问题跟现在不一致怎么办?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/708197f99091c4d8b0bd6dc2146dec34.gif


好吧,如果你对上述三个问题有点含糊,来补课一下,下面是中国出版规定中关于地图的部分:


  • 我国出版的地图,必须维护国家的统一、主权和领土完整,必须体现我国的外交政策和立场,必须保障国家安全。地图出版物不仅容易出错,而且一旦出现错误,往往是政治性错误,甚至是重大政治性错误。

  • 《公开地图内容表示若干规定》

  • 引进或进口境外出版物中涉及地图的,必须由引进或进口单位送审,并按照我国立场和观点对地图内容进行修改后方可出版。

(1)有“一中一台”“一国两府”问题的中国地图,必须按规定进行修改,并经省级以上测绘行政主管部门地图审核后才能出版。

(2)有大片领土出入的地图,须加脚注:“此图系翻译××图。其中有关中国与邻国国界线的画法,不代表中国政府的立场。”

(3)有局部界线画法问题的地图,须加脚注:“此图系翻印××图”或“此图系原文插图”。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/64b36b7847ca3a4db967b42d1a2dc5d6.gif

你也可以长按保存图片,PPT上是浓缩版,可以留在手机里当工具手册


第二处“雷”也相对容易,是作者的政治立场问题。初审如何处理政治立场?先看看稿子这三处地方,你觉得有毛病吗?


1 “世界各民族对外扩张……”

2 “中国表现出顺从理解的态度……”

3 “黄种人文明……”


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/462b5222e7f2fbfb79ff3e5156d1d9c2.gif


如果你觉得上述说法“没毛病啊”……那你该好好读一下出版规范补补课了。有一条叫“危害国家安全或者损害国家荣誉和利益的”,走过路过了解一下。


  • 首先,“世界各民族对外扩张”肯定是不能用啊!这是欧洲立场,当时的中国、还有亚非拉的很多国家可没有对外扩张。对我国立场而言,要改成“列强……对外扩张”。

  • 其次,“中国表现出顺从理解的态度”……顺从理解,肯定也是不能这么说啊!这属于欧洲作者在1911年特殊历史时期的轻慢口吻,按照我们的立场,换成“表现出合作开放的态度”更合适。

  • 最后,“黄种人文明……”建议不要去碰种族问题,很麻烦,最好改成“东方文明”更稳妥。


咋记呢?如果你不想记冗长的出版制度规定,那有一条非常煽情但是真实的经验总结——你可以是无党派人士,你有自由选择老舍茶馆“莫谈国事”的生活态度,但作为中国人,作为中国出版物的责编,你有义务爱国、当别人说她不好的时候,你有义务维护她的荣誉。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/bfae47b3aa362e878fcdcd0ef69e7ca2.gif


第三处“雷”和第二处相似,都属于史观问题。比如“艺术理念从西方向东方传播的路径……”你要动脑子想一想,结合上下文和你的史学常识啊。如果是欧洲作者在特定历史时期,带着傲慢心态对中国文化一知半解所造成的谬误观点,在初审中要指出来(比如模糊处理,改成“艺术理念在东西方之间传播的路径”)


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/f073aef19f24da05a09bf7430c47d9b9.gif


第四处“雷”属于宗教问题——这个没有其他办法,只能靠你的知识积累:初审中,你对宗教专业名词懂行吗?会不会因为不专业而犯忌讳?


比如随便扔几个问题:


1 “洞窟庙”的说法专业吗?

2 学术著作中应该用“和尚庙”还是“佛寺”?

3 “朝圣庙”还是“圣寺”?

4 “藏传佛教”和“喇嘛教”一样吗?哪个是口语,哪个是书面语?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/af954267d1d7e6f393076229724ca494.gif


  • 首先,如果作者写的是“洞窟庙”,这个就很外行,因为学界更通用的说法是“石窟寺”,可以去查文献。宿白先生写了本书叫《中国石窟寺研究》,走过路过了解一下;

  • “和尚庙”是民间口语,在中国,“庙”和“寺”是有区别的,一般来说,鬼神住的叫“庙”(比如娘娘庙、城隍庙,你很少有人说城隍寺的);佛住的叫“寺”。老百姓俗称的“和尚庙”,在学术著作中应该用“佛寺”;“喇嘛庙”的说法也对,“喇嘛教”是“藏传佛教”的俗称,藏传佛教寺院的表述更符合书面语。


    https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/c6c640e6ffd6f0029e37e5b5502ef6eb.gif


  • 再比如,“朝圣庙”,这个就一通百通了,学界用“圣寺”比较多。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/ebb571ae4a778ac997010831b1b35a5e.gif


最后第五个“雷”……大家自己看,属于一个无奈的问题。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/56d980493be3e9b3324e4e444a48f500.gif



03

初审的“两重生死境界”(二)

学术性强的稿子,如何初审?


讲到第三大点,说到“学术性强的稿子,如何初审”。


首先可以给自己喂一颗安心丸——没人能成为所有领域的专家,“一招鲜”即可。


比如遇到古籍善本金石古迹类的传统文化稿子,问问自己:


1 你会查《金文编》吗?

2 你的古文水平?

3 你能熟练认碑帖拓片上的字吗?

(涉及造字问题)

4 是否深谙传统文化的专业术语?

5 你对版本学了解吗?

……


以上为最最基础的。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/82c42c4088d1a15c005bc4657ab8e9cc.gif


依然是不举栗子不生动,拿做过的《晚清民国时期中国名胜古迹图集》再版初审来说,这是一本列入国家出版基金的大部头,原文是1941年半文半白的日语,涉及大量的金石、地方志古籍、建筑和佛教史迹考证,属于学术性的“难啃稿子”,我们一起“八卦”一下:


初审八卦(一):你是否熟悉古代专有名词?


比如下面一段古文,“比不”改成什么?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/5ae486ea7b90553da97c2e3f67aaac37.gif


这个……这个答案难度还是初级的——应该是“比部”,这是一个古代官名。那如果作者在1941年的原文就写的是“比不”呢?如果你是为了保存原有文献风貌,可以保留不动,然后加一个“(编者注:疑为“部”。“”比部”为官名,系作者常盘大定笔误)


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/e99604c6ea080e57ae935d858f3885e6.gif

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/794ebd6435a0fc535691d4eaf30760b0.gif


初审八卦(二):你能熟练认碑帖拓片上的异体字吗?会用四角查字法查《金文编》吗?


比如下面一段,这是常盘大定在广州六榕寺看到的一块旧碑《广州六榕寺佛塔图》,从碑上抄了一段碑文记录。“硃”前面那个字明显字体不一样,是造字,那它应该念啥?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/1cc9757e2045a3232ad2234579911bd6.gif

↑为常盘大定从碑上誊抄下来的原文;


↓为放大,红圈的字念啥?

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/6fe7719bbc4d134a3a138c9b72c582dd.gif


如果你的答案是……啥?碑文拓片?我连繁体字还认不全……四角查字法是啥?……那你作为初审可以去面壁5分钟,好好看看这一段了。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/2f8ac6cbb019bae6254f7587a6600a2d.gif


正确答案是,“硃”前面那个字应该念“丹”。


为啥?因为《金文编》和《说文段注》上那个圆滚滚的字念“丹”。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/6e35fe94e85bdb3daaa2adfbd756bff7.gif

《说文段注》,这个需要你能先猜出来这个字可能念“丹”,然后去确认


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/d720aef4c48f767a801cd67482fd0aa5.gif

↑那如果,你压根没猜出来这个字可能念“丹”呢?请用“四角查字法”去查《金文编》


最后,怎么改呢?因为“丹”这个异体字,日本作者当年也没认出来,但是你根据《说文段注》和上下文的“红色……”推测为“丹”。于是比较稳妥的方式是保留文献原貌,然后加(编者注:疑似“丹”)。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/13ecb478e1675c910b3d1bcc7ebe923b.gif


初审八卦(三):作者本身写错了的地方,你是否敢改?


比如下面一段,记录的是二十世纪二十年代的杭州的理公塔。面对这份将近100年前的记录,“六角六层”对吗?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/bdccbac35cefcc80b73dfe39a6f2e323.gif

关野贞在近100年前关于杭州理公塔的古建记录


答案是……尽管作者关野贞是著名的建筑学家,但他还是层数数错了——理公塔对应百年前的照片,应该是七层。为啥?因为中国佛塔规制只能是单数(用最俗的话解释,我们说的“救人一命胜造七级浮屠”,七级浮屠就是七层佛塔的意思;还有你听过相声里的“玲珑宝塔十三层”),不可能出现双数六层。


怎么改?还是保留原文啊,并且在后面加一个(编者注:据此塔现存遗迹及作者所摄照片资料,此塔应为七层,为七层浮屠塔。盖作者关野贞笔误。)


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/65037e29a0097d3b3a7f27c04c163a4e.gif

初审修改痕迹。为啥大大大大名鼎鼎的专家也不能全信?因为关野贞是建筑学家,并不深谙佛教,所以会数错。如果是另一位作者——宗教学家常盘考察就不会数错

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/f1d6b74cdda37c6f2ea8bc5e78b744c9.gif


初审八卦(四):考验古文功底的时候来了……


考验古文功底的时候来了……“戴第三重”是啥意思?用“戴”还是用“载”?(或者,首先你先确认,“重”是读cong还是zong?)


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/496e70b347be40303561de9fb6f95967.gif


这个答案很具有迷惑性——因为后面是“如赑屃状”。赑屃,就是小岳岳相声里的“王八驮石碑”嘛。粗看,应该用“载”更合适,但作者为什么用“戴”?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/b1deffedee7511e7f34075ff725825e2.gif


但结合上下文,发现确实是“戴”——因为这句话是指“四人首(头上)”顶着第三重(cong),像戴帽子一样,所以还是“戴”字。四人在下面,像是驮物的赑屃而已。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/927e0a901f1f505a352c6ee34c1fd355.gif


初审八卦(五):初审最幸福的高级状态,莫过于“人书合一”


当然,其实类似这样的初审八卦还有NNNNNNNNN多,篇幅原因不举例了。最后放个大招,比如在做这套书的“河南卷”初审时,发现作者一个错误,他在1920年代记录的太宗陵照片(下图),和实际对不上。比如下图的石獬豸,常盘说是“摄于太宗陵”,但和我们真正去太宗陵看的石獬豸不一样。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/5020e37b22f3e4b23e5b9d77bb671947.gif

↑这是作者在1920年代记录的“宋太宗陵”的石獬豸,这个石头家伙是张着嘴的。

↓这是我们走到河南巩县的荒地里,找到真正的“宋太宗陵”,獬豸是闭着嘴仰天的。明显跟原书有出入。
https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/8dd08d920ea3d30247f4db5c4d37f2e5.gif


真是没人烟的荒郊野外……本地出租车师傅都找不着路。好不容易冒出一个看陵的人影,吓了一跳,问你们来看着村儿里宋代“七(河南话发音qí)帝八( bǎ)陵( lìng)”干嘛?


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/e494eb27aa67a89ae9ec2e167f6b88f8.gif

↑会不会是我们看的太少找错了呢?这是作者在1920年代记录的“宋太宗陵”的石象,请注意这个石头家伙的长相


↓这是我们在真正的“宋太宗陵”看到的石象,明显不是一妈生的啊

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/e25c7a88e39eae6a3b07870c183de19c.gif

 

还有一种可能,是不是常盘大定把“太宗陵”和“太祖陵”弄混了呢?我们去了宋太祖陵,嗯……在河南的菜地里,石像生也是对不上。

 

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/162bddd3f4d29b3dd1a09b2af1522b96.gif

↑宋太祖陵在菜地里……怕踩着人家庄稼被骂,做贼一样……
 

那初审原文怎么改呢?于是我在“河南卷”太宗陵的最后,加了这样一条编者注:“据实地考证,图32-图34皆非太宗宋陵之物,亦非宋太祖陵之物。盖巩县(今河南巩义)‘七帝八陵’散落各处而极其相似,作者混淆也,此篇考证之‘太宗陵’非实际‘太宗陵’,而是巩县‘七帝八陵’中的某一陵。”

 

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/6dc801b4d5339369e766c2f3873fdf18.gif

https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/5180e82d466415844bacc8a00e93bda9.gif


说了这么多关于如何做“学术性强的稿件的初审”,这一期也该暂时落笔结尾了。

 

关于初审吧,最一开始,

我认为最重要的是专业知识,

后来发现我错了。

如果你真的深爱,

光靠书本是不够的,

还有你的过眼的东西、走过的路,

去“校正”你的稿子。

初审最幸福的状态,莫过于人书合一。

 

愿每个编辑都能做自己最热爱的书,

愿你的初审也能“人书合一”。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/a836249a509e9cd1ceddd95bc249081a.gif

还有一个重要事儿忘了。很多师弟师妹的亘古之问,“如果我不是学中文的,能做编辑初审吗?特别是专业性强的书?”嗯……我是不会告诉你,我的本科是学英文的、硕士是学艺术学理论的,都跟中文没啥关系。另,蟹蟹大家忍受了一整篇文章的初审记录工作丑字,上一张下班时的正常写字水平,以表清白。

 

再次蟹蟹各路出版前辈们包容,让我这个瓶子底儿水平的“新人”斗胆给更年轻的出版新人们胡说八道。

 

惶恐跪安了。


https://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/6c105b169540202bebc26ac69121d64c.gifhttps://ssimg.frontenduse.top/image/2019/10/29/9bc3a6414799c1e7eee44d53ef4a0ad7.gif

▽ 点击“阅读原文”,报名第六届做書招聘会


This article was posted on Instant Matataki,

Disclaimer: This article was uploaded and posted by user "WebArchive", and the content is the author's independent opinion. It does not represent Instant Matataki's position, does not constitute investment advice, please treat it with caution.

0/500